Москва
2001
УДК 291
ББК86.2
А17
Абу Саят(псевдоним Оганесян СС )
А17 Что скрывается за призывами к джихаду?
.М.: Издательство «Гуманитарий» Академии гуманитарных исследований , 2001 .- 28 с.
На основании анализа текстов Священных Писаний показывается единство духовных заповедей и законов , ниспосланных от Единого Бога иудеям , христианам и магометанам ( мусульманам ).Адресовано всем , кто интересуется вопросами религии , философии , культурологи, кто в поисках духовных ценностей хочет встать на путь истины .
ББК86.2
ISBN:5-89221-033-2 Академия гуманитарных исследований , 2001
Нередко от людей, иногда достаточно серьёзных и авторитетных, приходится слышать, что ислам является завершающим посланием Всевышнего человечеству.
Причем отдавая дань уважения христианству, как учению, ниспосланному Богом, и Иисусу (Исе), как величайшему пророку, они считают, что именно Мухаммед окончательно завершает череду пророков-посланников Всевышнего и что поэтому весь мир должен жить строго пор Корану.
Так ли это? Или может быть это заблуждение людей не очень хорошо знакомых как с самим Божественным Откровением, данным Мухаммеду в виде Священной Книги, так и с самим понятием ислама.
Более того, находятся даже такие, которые объявляют современное христианство религией, искаженной последователями Исы (Иисуса), и призывают всех мусульман, как приверженцев завершающего Послания к человечеству, ко «всеобщему джихаду» против неверных Богу христиан.
Если первые находятся в заблуждении, то, что двигает вторыми? Полное незнание всех Божественных учений, ниспосланных с помощью Авраама (Ибрагима), Моисея (Мусы), Иисуса (Исы) и Мухаммеда или злонамеренное искажение истины в корыстных целях?
Давайте разберемся в этом вопросе с помощью самой Священной Книги – Корана.
Но прежде скажем, что арабское слово «джихад» на русский язык переводится, как «усердствовать», т.е. прилагать усердие на пути Господнем, в том числе и от посягательства недругов на веру. ( Кстати, сразу же подчеркнем, что редко в какой стране мира сегодня кто-либо действительно посягает на веру и обряды поклонения Богу).
Приведем один из стихов, в котором упоминается слово «джихад» полностью, чтобы отпали все сомнения в значении этого слова:
«78. Усердствуй («джахид(у)») на промысле Аллаха
Усердием, что надлежит (величию) Его.
Он вас избрал и в вероуложении для вас
Он тягот никаких на вас не возложил,
Как и в (уставе) веры Ибрахима, вашего отца
Он называл вас мусульманами и прежде,
Чтобы посланник был свидетельством для вас,
А вы свидетелями были для народов.
Так совершайте же молитву (регулярно)
Творите очистительную подать
И держитесь за Аллаха, —
Он – покровитель ваш!
И как прекрасен этот Покровитель!
Как замечателен Помощник сей!».
(Сура 22 ).
Мы специально выделили не только строки, в которых употребляется слово «джихад», но и то место, где Всевышний устами пророка Мухаммеда объясняет, кого необходимо считать истинными мусульманами.
Итак, является ли Откровение, данное Мухаммеду, завершающим и может ли это служить основанием для объявления христианам «джихада»?
Начнем с того, что зададимся другим вопросом, почему многие мусульманские богословы запрещают переводить Коран с арабского, на другие языки, утверждая, что в переводе Коран перестает быть Священной Книгой?
Например, Абдуррахман Бин Хаммад Аль Умар в своей работе «Религия Истины Ислам» об этом пишет так: « Читать Коран надо только на арабском языке… Коран в переводе перестаёт быть Священной Книгой».
По этому немаловажному вопросу существует множество спорных мнений. Приведём некоторые из них.
Одни считают, что не очень мудрые арабские священнослужители ставят перед собой цель с помощью Корана сделать все народы не только мусульманами, но и арабами, постепенно вытеснив из обихода родные языки мусульман, а заодно их традиции и обычаи.
Другое мнение утверждает что, напротив, мудрые арабские богословы оставляют только за собой право пересказывать и толковать Коран народам, не знающим арабского языка.
Третьи полагают, что перевод Священной Книги вряд ли посилен простому смертному, поскольку Коран был ниспослан арабу Мухаммеду в изысканной стихотворной форме, с несравненным языком и стилем изложения, и от перевода неминуемо пострадает сам смысл Божественного Послания. Действительно, не оспорим тот факт, что и сегодня Коран является образцом высочайшей поэзии, осенившей по желанию Всевышнего (по-арабски – Аллаха), избранного Им в качестве посланника, не знавшего грамоты Мухаммеда!
Этому мнению трудно возражать, поскольку лишь избранные единицы из других народов способны проникнуться истинным величием Корана на арабском языке, который употреблялся почти полторы тысячи лет тому назад.
Но, с другой стороны, складывается довольно тяжёлая ситуация. Она связана с тем, что значительная масса людей, не имея досуга и надлежащих языковых способностей изучить арабский, вынуждена доверяться толкователям и пересказчикам Корана на родной язык.
Ясно, что перевод и толкование в этом случае зависят только и только от языковых и умственных способностей каждого муллы или имама. И потому некоторые совершенно справедливо задают вопрос — как
же человек может считать себя мусульманином, если он ни разу не читал (или пусть даже воспринимал на слух) самого Корана, а доверялся его пересказу и толкованию посредниками? А то, что посредники никогда не упустят в каждом конкретном случае своей выгоды, каждый из нас хорошо знает из современной жизни.
Поэтому, считают они, Коран обязательно должен быть переведён на другие языки, чтобы каждый, кто выбрал для себя мусульманский обряд поклонения Богу, мог самостоятельно в любое время и без посредника приобщаться к Великому Учению.
С этим вполне разумным мнением трудно не согласиться. Все, кто достаточно хорошо владеет русским языком, вне зависимости от своей национальности, должны быть благодарны Ю. М. Крачковскому и В. Пороховой, которые, блестяще владея арабским и русским языками, взяли на себя тяжелый труд и величайшую ответственность перевести Священную Книгу.
Заметим, что в пяти арканах (столпах веры), на которых зиждется Ислам, и которые должен знать и соблюдать каждый мусульманин, нет ни единого слова о том, на каком языке следует воспринимать (читать или слушать) Божественное Послание.
Не сказано о запрете переводить Коран ни в самой Господней Книге, ни в «Хадисах».
Почему возник сам вопрос – переводить или не переводить Священную Книгу на другие языки? С чем это связано?
Не с тем ли, что Божественное Откровение в виде Корана было ниспослано не всем народам, а одному, и, конкретно, арабам?!
Если это так, то всякие рассуждения о том, что Ислам завершающее Послание Господа человечеству теряет всякий смысл равно, как по этой же причине бессмысленно объявлять «джихад» всем немусульманам.
Давайте обратимся к самому Священному Корану.
То, что Великая Книга, переданная через Мухаммеда, действительно послана одному народу видно из следующих строк:
«30. И так послали Мы тебя к народу,
Прежде которого другие
Просили (и канули в небытие),
Чтоб ты читал им то,
Что Мы к тебе внушением послали,
Тогда как в Милосердного не веруют они.
Скажи: «Он – мой Господь!
Кроме Него, иного Бога нет,
Лишь на Него я уповаю
И обращаюсь лишь к Нему».
(Сура 13).
Об этом же совершенно определенно говорят и следующие строки:
«155. И это – Книга, что как дар благословенный
Мы ниспослали свыше (вам),
Так следуйте же ей
И, гнева Господа страшась,
(Благочестивы будьте в ближней жизни),
Чтобы (в другой) помилованы быть.
156. И чтоб не говорили вы, что:
«Книга послана до нас лишь двум народам
И мы в неведении полном находились
Об их учениях (касательно сей Книги),
Затем, как их язык неведом был для нас,
И жизненный уклад от нашего разнился».
(Сура 6).
( Мы специально выделяли и будем дальше выделять те строки Божественного Послания, на которые предлагаем обратить особое внимание).
Из содержания Господней Книги совершенно ясно и то — к какому именно народу был послан пророчествовать потомок Исмаила сына Великого Авраама Мухаммед.
Приведём из Корана лишь некоторые строки из великого множества, посвященных этому важнейшему вопросу:
«1. Алеф – Лям – Ра.
Сие – знаменье ясной Книги.
2. Её Мы ниспослали, как Коран арабский,
Чтоб вы могли уразуметь». (Сура 13 ).
«37. Так ниспослали Мы его
Чтоб на арабском был свод законов…». (Сура 13).
«3. (Святая) Книга, стихи которой разъяснены,
Коран арабский для людей, которые внимают».
(Коран. Сура 41).
«7. Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский,
Чтоб (им) ты мог увещевать
Мать городов и все, что вкруг неё, —
Увещевать о Дне Собрания (святого),
О коем никаких сомнений нет,
Когда они окажутся в Раю,
Другие – в огне Ада».
(Сура 42).
Таким образом, Священная Книга не оставляет никаких сомнений в том, что она была ниспослана именно арабам. Обратите внимание! Мы не говорим только и только арабам. Но, повторимся, но именно арабам. Совершенно не случайно в Коране говорится:
«.4. И ни один посланник не был послан Нами,
Кто не владел бы языком своих людей,
Чтоб он мог им ясно говорить о сути».
(Сура 14).
Таким образом, из вышесказанного вполне ясно к какому народу конкретно обращены нижеследующие Слова Господа в Священной Книге о «завершении» Послания:
«3. Я завершил для вас сегодня
(Вероустав) религии (ислама),
И проявил сполна Свою вам милость,
И изволением Своим назначил вам ислам –
Как то: покорность Моей Воле».
(Сура 5).
Конечно, это не значит, что другие народы не могут приобщиться к Великому Учению и поклоняться в соответствии со своим «жизненным укладом», со своими обычаями и традициями Единому для иудеев, христиан и мусульман Богу. Каждому народу, как и каждому человеку, в соответствии с «их жизненным укладом» Господом дана свобода выбора.
Так или это? Обратите внимание! Великое Откровение, данное в Священной Книге, учит, что хотя все люди и произошли от Адама и Евы, но Господь установил свои специфические различия между ними:
«49.О люди! Мы создали вас от
Одной пары мужчины и женщины,
Составили из вас племена и народы,
Чтобы вы знали одни других».
(Сура 49).
И именно потому, что Бог создал разные «племена и народы», расселил их по всей нашей земле в разных природно-климатических условиях, наделил каждый из них своим собственным языком, сформировал свои традиции и обычаи, свою специфическую национальную кухню, Он в каждом народе избирал из среды самого народа Человека-пророка, которому давал Откровение.
Посмотрите, как ясно и замечательно сказано об этом в Коране:
«34. (Назначен) каждому народу свой предел.
И вот, когда предел сей подойдет,
Они не смогут ни на час
Ни отдалить его и ни ускорить.
35.О, дети Адама!
Когда придут посланцы к вам из вас самих,
Толкуя вам Мои знаменья,
То те, кто благочестие обрел и добродетель –
На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
36. А те, кто счел знаменья наши ложью
И величается над ними –
Они все – обитатели Огня,
И в нем им оставаться вечно».
(Сура 7 ).
Всевышний устами пророка Мухаммеда учит нас:
«68.Скажи: « О люди Книги!
Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
Пока вы твёрдо не последуете Торе, Евангелию
И тому, что вам ниспослано (сейчас) от вашего Владыки!».
Но что тебе нисходит свыше от Владыки
У большинства из них лишь множит
Упрямое неверие и богохульство.
69. Те, кто уверовал (в Коран),
И тех, кто следует иудаизму
И назореи, и сабеи,
Всех тех, кто уверовал в Господа и в Судный день,
И (на земле) творит добро,
Ждет щедрая награда у Аллаха,
На них не ляжет страх
Печаль не отягчит».
(Сура 5).
Может ли быть более убедительным ответ тем, кто кричит о «джихаде», чем тот, который дан Господом в вышеприведенном отрывке из Божественной Книги, относительно и «иудеев», и «назореев» (последователей Иисуса из Назарета, т.е. христиан) и «Всех тех, кто уверовал в Господа и в Судный день»!
Тем, которые пытаются сделать всех людей земли похожими друг на друга абсолютно во всем и прежде всего в обрядах поклонения Всевышнему и объявляют христианам и иудеям «джихад», мы напомним и другие строки Священной Книги:
«118. И если б твой Господь желал,
То Он бы сделал всех людей одним народом, —
Они же не прекращают разногласий,
119. Помимо тех,
Кому явил Господь твой Свою милость:
На этом Он их сотворил
И этим слово Бога твоего свершится:
«Я Ад людьми и джинами наполню».
(Сура )
Таким образом, Коран не только не отвергает другие обряды поклонения Владыке всех миров в соответствии с различиями, существующими у разных «народов и племен», но и призывает всех истинных верующих « в Господа и в Судный день», «прекратить разногласья» и творить Добро.
После всего сказанного, вполне уместно спросить у тех, кого Бог (Аллах) обошёл «Своей милостью» в понимании существующих различий у разных народов и пытается столкнуть мусульман с христианами и иудеями, в том числе и с помощью придуманного ими «боевого джихада», на какой народ они хотят сделать похожими всех жителей земли? На арабов? На афганцев? На пакистанцев, турков? На узбеков, таджиков? А может быть на какой иной?
Кроме того, пусть они открыто скажут, к какому направлению в Исламе они собираются с помощью «боевого джихада» приобщить преобразованных христиан и иудеев: к шиизму, сунизму, хариджизму, вахабизму, бахаизму или к какому другому?
Им же вполне правомерно задать и другой вопрос. Как они сами относятся к великому множеству направлений в самом исламе? Ведь приверженцы каждого направления считают себя самыми чистыми, самыми истинными, самыми правоверными почитателями Аллаха и тех заветов, которые были ниспосланы Всевышним Мухаммеду. И могут ли эти люди объяснить почему араб — мусульманин идет войной на своего же брата араба — мусульманина из соседней страны и почему турок-мусульманин безжалостно уничтожает мусульманина –курда?
Разве этого требует Всевышний от своих верноподанных?!
Воистину Всевышний «испытывает» каждого человека на верность данным им через пророков заветам.
Более того, люди, призывающие к «джихаду» против христиан, не только сами не выдерживают испытания, данного Богом, но и ввергают в тяжкий грех других людей.
Нет, не вера в Бога является для них главным, когда они всеми силами стараются столкнуть мусульман с христианами, а, прежде всего, свои собственные финансовые, денежные и прочие материальные интересы.
Эти личности не имеют ни веры в Бога, ни национальности. Поэтому они легко сходятся между собой, хотя и рождены в семьях с «разным жизненным укладом», с разными языками, обычаями и обрядами поклонения Богу.
Кстати, вполне уместно спросить у них на каком языке они сами производят салят (обряд совершения молитвы), и молятся ли они вообще Всевышнему?
Ислам, Христианство, Иудаизм и другие обряды поклонения Богу только прикрытие для этих личностей, которые страдают сатанинской одержимостью наживы любой ценой.
Этим личностям совершенно без разницы, кого сталкивать между собой: северян с южанами, народы Востока с народами Запада, черных с белыми, желтых с красными. Эти личности сеют вражду везде и во всём – лишь бы это приносило им «прибыль».
Они настолько же далеки от Бога, насколько близки к Сатане.
Вы посмотрите и сравните, как живут те, кто является «идеологами джихада», и обманутые ими простые люди.
Им, именно им, Всевышний напоминает:
«116.Неверных перед Богом не избавят
Ни их добро, ни дети их
Они все – обитатели Огня,
И в нем останутся навечно
117. Те крохи материальных благ,
Что издержат они в сей жизни
Подобны ледяному вихрю,
Что губит урожай полей,
Засеянный руками нечестивых, —
Их души губит не Аллах –
Их губят собственные руки». (Коран. Сура 3 ).
Нет, и не может быть религиозного экстремизма. Но существуют далёкие от заповедей Всевышнего личности, которые используют вполне естественные различия в обрядах поклонения Единому и для иудеев, и для христиан и для магометан Богу в своих корыстных целях.
Разумеется, среди исполнителей злой воли есть и фанатики –ограниченные и больные духом люди. Но есть и откровенно заблудшие, простые люди, которые, к сожалению, не имели возможности изучить Святой Коран, хотя и считают себя истинными мусульманами. Но это, как учит Великая Книга, не снимает с них ответственности перед Аллахом.
Простым обманутым людям, которые обычно страдают от беззаконий в первую очередь и больше других следует напомнить слова Всевышнего:
« 25. И бойтесь мятежей смут
Что (появившись), вовлекают
Не только тех из вас, что нечестивы.
И знайте: в своих карах Бог суров».
(Сура 8)
«2…Друг другу лучше помогайте
В делах добра и благочестья,
А в злодеяньях и вражде
Друг другу не оказывайте помощь.
Страшитесь Господа, —
Он в наказании силён».
(Сура 5).
Ну а теперь, наконец, ответим тем, которые считают, что Ислам является завершающим посланием Всевышнего человечеству.
Приведем без комментариев три стиха из самого Божьего Откровения, ниспосланного Мухаммеду:
«38. И до тебя посланников Мы слали,
И им супруг давали и потомство;
И ни один посланник не являл знамений,
Иначе как по изволению Аллаха.
На всякий временный предел
Свое Писание, (свои заветы,
Что мудростью Аллаха сочтены).
39. Аллах Своим желанием стирает
(Заветы прошлого, изжившие себя ),
И утверждает (мудростью Своей
Те из Своих установлений,
Что надлежит по строгости блюсти)
Ведь у Него — Мать вечной Книги.
40.Покажем ли тебе Мы часть того,
Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
Иль успокоим твою душу до того,
Твой долг – лишь передать им (откровенье),
А нам – призвать к расчёту (их)».
(Сура 13)
Не ясный ли это ответ тем, кто призывает к «джихаду» против тех,
кому сам Всевышний предначертал иной жизненный уклад, иные обычаи и традиции, разные языки и обряды поклонения Себе. Ответ тем, кто так и не понял, у Кого находится «Мать вечной Книги». Ответ тем, кто, так и не уяснил себе, что:
« 43. Не может ни один народ
Ни подогнать, ни задержать свой срок,
(назначенный Аллахом)».
(Сура 23).
И в завершение мы хотим обязательно напомнить величайшие строки Священного Корана, которые непосредственно относятся к теме нашего разговора:
« 177.Не в том лежит благочестивость,
Чтоб на восток иль запад лик свой обратить,
А благочестье в том,
Чтобы уверовать в Аллаха
И в Судный день, и в ангелов Его,
В Писание святое, и в пророков;
Любя (свое добро) всё же делится им
И с тем, кто близок по крови,
И с сиротой, и с нищим,
И с путником, и с теми, кто взывает;
И дать рабам на откуп,
И по часам молитвы совершать,
Платить закат,
Скреплённый договор исполнить;
И стойким быть, и терпеливым
В несчастье и в страдании своём
Во все минуты страха и смятенья,
Таков лик праведных – предавшихся Аллаху!».
(Сура 2).
В работе использован Коран. Перевод смыслов и комментарии
В. Пороховой. Главный редактор доктор Саид Аль Роша,1997 г.
Популярное просветительское издание
Абу Саят
Что скрывается за призывами к джихаду?
Работа издана в авторской редакции
Изд.лиц.ЛР№064429 от 01.02.96г.
Издательство «Гуманитарий» Академии гуманитарных исследований
Сдано в набор 22.12.2000подписано в печать 16.01.2001
Формат 60 х 84/32.Бумага офсетная .гарнитура «Таймс».
Усл.печ,л.0,75.тираж 1500 экз. Заказ №1446
Отпечатано в ГУП «Типография комитета РФ по торговле»
ВСЕ ПРАВА НА ИЗДАНИЕ , включая допечатки тиража , любое репродуцирование и хранение в памяти ЭВМ сохраняются за автором .